Allegra Movement GmbH の一般利用規約

I. 有効期間/オファー/終了 

  1. これらの一般契約条件は、仕事契約、サービス、アドバイス、提案、その他の付随サービスを含む配送およびその他のサービスに関する、公法に基づく起業家、法人、公法に基づく特別基金とのすべての契約(将来を含む)に適用されます。購入者の購入条件は、当社がそれらを受け取った後、当社が再度明示的に異議を唱えない場合でも、承認されません。
  2. 配達に関連するオファーや情報は変更される場合があります。ウェブ ショップに掲載されている Allegra Movement GmbH のオファーは、契約上のオファーを構成するものではありません。当社のウェブ ショップ経由でのお客様のご注文は、Allegra Movement GmbH への購入オファーの送信への招待とみなされます。 Allegra Movement GmbH は、国および州に応じて、この購入オファーへの招待状をそれぞれのパートナーに転送する権利も留保します。当社側の責任は、第 XVI 項第 1 項および第 2 項に従って除外されます。契約の締結に関連する従業員による口頭による合意、約束、保証および保証は、当社がテキスト形式で確認した後にのみ拘束力を持ちます。これは特に監督の仕事に当てはまります。図面、イラスト、性能および消費データなど、当社のオファーに属する文書には、おおよそのデータが含まれているか、またはおおよそのデータにすぎず、別段の定めがない限り、特別に合意された特性としては適用されません。工事等により内容を変更する場合がございます。
  3. 当社は、見積書、図面、その他すべての文書の所有権と著作権を留保します。第三者がアクセスしたり、その目的のために使用したりすることはできません。
  4. 疑問がある場合は、最新版の国際規約が商事条項の解釈において決定的なものとなります。 

II. 価格 

  1. 価格には法的に適用される VAT は含まれていません。
  2. 合意された価格に含まれる関税またはその他の第三者費用が変更された場合、または契約締結後 4 週間以降に発生した場合、当社は適切な範囲で価格を変更する権利を有します。 

Ⅲ.支払いと請求 

  1. 請求は納品/作業/サービスごとにテキスト形式で電子メールで行われます。これは分納の場合にも当てはまります。
  2. 別段の合意がない限り、または当社の請求書に記載されている場合を除き、報酬は引き渡し後直ちに支払われるものとし、割引はなく、当社が支払期日に金額を処分できる方法で支払われるものとします。支払い取引にかかる費用はお客様が負担します。顧客は、反訴が議論の余地がない、または法的に確立されている範囲でのみ、保持および相殺の権利を有することができます。
  3. 支払い期限を超過した場合、または支払いが滞った場合、より高い金利が合意されていない限り、それぞれの基本金利を上回る 9% ポイントに相当する金利が請求されます。さらなる損害賠償の主張は留保されたままである。
  4. 顧客は、請求書/支払スケジュールの期日および受領、またはサービスの期日および受領後、遅くとも 30 日以内に債務不履行になります。顧客が責任を負わない状況によりサービスが失敗した場合、顧客は債務不履行にはなりません。
  5. 契約締結後に、購入者の履行不能により当社の支払い請求が危険にさらされていることが明らかになった場合、または支払期日の請求書または合意された分割払いが期日までに支払われなかった場合、期限の喪失は合意されたものとみなされます。また、当社は、顧客との継続的なビジネス関係から生じるすべての未払いの請求の支払いを要求する権利を有します。それ以外の場合、これらの権利は、顧客とのビジネス関係から生じる他のすべての未処理の納品、作業、およびサービスに拡張されます。また、上記の場合、当社は法令の規定に従って撤回することができます。前述の理由で契約が撤回された場合、当社は他の請求を損なうことなく、撤回に至った注文金額の 10% の契約上の違約金を請求する権利を有します。
  6. 合意された割引は常に運賃を除いた請求額のみを指し、割引時に購入者の支払うべきすべての負債を全額決済する必要があります。
  7. 顧客が保険会社またはその他の債務者に対して当社に割り当てた請求は、履行のみを目的としています。 

IV. 納品の実行、納品日時、組立、引取り 

  1. 当社の配送および組み立ての義務は、誤ったまたは遅延した自己配送が当社の過失でない限り、正確かつ適時に自己配送することを条件とします。作品のタイムリーな制作には、購入者、その代理人および/または第三者による作品の制作に必要な予備作品のタイムリーな制作も条件となります。必要な予備作業の制作が遅れた場合、遅延の理由に関わらず、購入者に遅延の責任があるかどうかにかかわらず、費用は購入者の負担となります。
  2. 配送と組み立てにかかる時間はおおよその目安です。配送および組み立て時間は注文確認日から始まり、注文のすべての詳細が適時に明らかにされ、次のようなお客様のすべての義務が適時に履行される場合にのみ適用されます。 B. すべての公的証明書の提供、信用状および保証の提供、または頭金の支払い、計画、建設図面、委託作業サービスの対象となる床面積、コンポーネント、物体および/または材料の譲渡。実行されました。
  3. 当事者間で明示的に合意しない限り、当社はエンジニアリング、造園、建築の仕事を負う義務はありません。
  4. 当社は、注文の全部または一部を他の起業家(下請け業者)に渡して執行する権利を有します。
  5. 当社の施設は、Parkitect GmbH の基準に従って建設されています。この標準はテキスト形式でオファーに添付されており、契約の一部です。
  6. 当社が建設したトレイルがお客様ご自身によって運営されることに同意された場合、この運営はお客様の責任と費用のみで行われます。彼は運営に対する全責任を負い、特に、訓練を受けた従業員のみが運営に使用され、トレイルを使用するすべての人が事前に十分な指示を受けていることを保証する必要があります。クライアントによるトレイルの運営に関連した損害により第三者から当社に対して請求がなされた場合、クライアントは当社を補償し、当社を免責しなければなりません。
  7. 不可抗力の事象が発生した場合、当社は、障害が発生し、合理的な開始時間が経過するまで、トレイルの建設やその他のサービス、特にマーケティング サービスの提供を延期する権利を有します。これは、既存のデフォルト中にそのようなイベントが発生した場合にも当てはまります。不可抗力とは、細心の注意を払っても防ぐことができない、予測不可能で制御できない外部の出来事です。不可抗力には、悪天候、不利な植生、不利な土壌条件、金銭的、商業的およびその他の政府の措置、ストライキ、ロックアウト、当社が責任を負わない業務の中断(火災、機械の故障、原材料またはエネルギーの不足など)、障害が含まれます。交通ルートの乱れ、配送の遅延、輸入/通関、現地労働者の不足、その他すべての状況により、当社に過失がないにもかかわらず、建設が著しく困難または不可能になります。このような状況が当社、サプライヤー、サブサプライヤーのいずれで発生するかは関係ありません。前述の事由により、契約当事者の一方にとって契約の履行が不合理となった場合、特に契約の履行が重要な部分で6か月を超えて遅延した場合、一方の当事者は契約の解除を宣言することができます。
  8. 作業サービスの場合、お客様は作業完了後直ちに作業を受け入れる義務があります。
  9. 作品が受理されると、購入者は、欠陥がないことを条件として、受領書を購入者が署名し当社が提示した形式で対応する受領書を発行する義務があります。受領書に署名された時点で、作品は受理されたものとみなされます。
  10. また、当社が購入者に作業完了後 7 日間の受領期限を与え、購入者が少なくとも 1 つの欠陥を理由にこの期間内に受領を拒否しなかった場合にも、受領されたものとみなされます。 

V. 購入者の特別な義務 

  1. お客様は、当社への注文に関連する法的規制を遵守することを約束します。お客様が第 1 項に基づく義務に違反した場合、お客様は、それによって生じた損害を当社に賠償する義務を負います。
  2. お客様は、特に建築、貿易、自然保護、景観保護、環境保護、水利法の許可など、当社が契約上引き継いだ作業の実行に必要なすべての正式な許可、および必要な同意を取得する必要があります。法的分野の仕事によって影響を受ける可能性のある、自らの意思と費用負担による第三者。このような場合に当社に対して請求がなされた場合、顧客は当社を補償し、当社を免責しなければなりません。
  3. 別段の合意がない限り、定額料金で合意された場合でも、お客様は必要な機器および補助資材をタイムリーかつ無料で当社に提供することに同意したものとします。構造上の対策など、当社のサービスに必要な購入者による予防措置は、当社の従業員が到着する前に完了しておく必要があります。
  4. お客様は、資産または場所に関連する限り、人および資産を保護するために必要なすべてのセキュリティ対策を講じる必要があります。この点で、購入者には警告し、情報(危険地帯など)を提供する義務がさらに増します。彼は、業務に必要な範囲でこれらのことを従業員に通知する必要があります。これは、爆発の危険性があるエリアでのシステムや作業、あらゆる種類のライン、特に水道や電力線の存在、位置、経路に特に当てはまります。
  5. お客様は、当社のサービスに必要なすべての書類を当社に提供する必要があります。また、彼は、当社のサービスの提供において当社をサポートしなければなりません。特に、当社が提供するサービスの場所への無制限のアクセスを許可し、システムまたはシステムの一部の操作、監督、監視を担当する従業員を任命する必要があります。これに基づいて当社は認可され、サービスを提供することができます。彼がこれらの義務を履行しない場合、彼は当社に対して、結果として生じるすべての損害について責任を負い、同時に当社を一切の責任から免除します。
  6. 購入者は、不動産の境界線をマークしなかったり、不正確に識別したりしたことに起因する第三者の請求に対して当社を補償しなければなりません。
  7. 購入者は、当社が提供する使用方法/セキュリティに関する指示に厳密に従わなければなりません。これは、受領後に与えられる使用/安全上の指示にも適用されます。別段の合意がない限り、契約締結前または契約締結時に当社から送信される使用法/安全性に関する説明書は、契約の一部となります。
  8. 顧客は、コミュニケーション、広告、トレーニングの目的で提供される作業サービスを使用するために必要な、提供される作業サービスに関するすべての権利を当社に付与します。
  9. 購入者が自身の情報と要件が不正確、不完全、曖昧である、または実装できないことを認識した場合、そのことと認識している結果について直ちに当社に通知しなければなりません。 
  10. 事前の合意の後、購入者は、合意されたサービスの範囲を超える必要な技術的措置の費用を償還する義務があります。
  11. お客様が注文、作業、計画等を変更もしくはキャンセルした場合、またはサービスの提供要件を変更した場合、お客様はその結果発生したすべての費用を当社に払い戻し、当社を第三者に対する一切の責任から免除するものとします。 

VI.修理およびメンテナンス作業に関する特別規定 

  1. 当社は、正規のサービスを拒否し、当社の基準を満たさない場合にはサービスを実行しない義務があります。
  2. 修理/メンテナンスの実現可能性の評価または修理/メンテナンスの提案(費用の見積もり)が必要であり、そのためにアイテムを現場で検査するか、またはさらなる検査手順を実行する必要がある場合、発生した費用は当社が負担します。これには、第三者の費用や、その後注文が行われなかった場合にスタッフを派遣する費用を払い戻すための費用も含まれます。 

VII. サービス契約の期間/終了 

  1. サービス契約の終了はテキスト形式で行う必要があります。
  2. クライアントによる契約違反の場合、当社は提供されるサービスへのアクセスをブロックする権利を有します。ブロックまたは終了されたクライアントは、当社のサービスへの他のアクセスを確立したり、確立を試みたりすることはできません。
  3. 不当な解雇の場合、前払いされた料金または報酬は返金されません。
  4. 契約が終了すると、当社が提供するサービスを使用するすべての権利は失効します。終了すると、サービスへのアクセスはブロックされます。 

VIII. マーケティング契約における使用権 

  1. お客様が契約の範囲外で当社のマーケティング業務を利用する場合、例えば次のような場合があります。
      • 契約で指定されたエリア外(空間範囲)および/または 
      • 契約終了後(期間延長)および/または 
      • 変更、拡張、または再配置された形式 (コンテンツの拡張) および/または 
      • 他の広告媒体での使用を通じて、当社はこれに対して適切な市場手数料を請求することができます。
  2. 当社は、特許、著作権、商標、ライセンス権、その他の財産権や権利を含む、当社のサービスおよびサービスおよびその識別に対するすべての権利を有するものとし、明示的に規制されている方法で、明示的な契約合意の枠組み内でのみ行使することができます。契約書に記載されており、クライアントは契約に従って契約上の有効期間を使用できます。
  3. ここで明示的に付与される使用権またはその他の権利を除き、クライアントには、特に会社名および特許、実用新案、商標などの工業所有権に対するいかなる種類の権利も付与されず、また当社にも付与する義務はありません。そのような権利。
  4. お客様がアイデアや提案を持ち込む限り、当社はそれらをお客様のポートフォリオの製品の開発、改善、販売のために無料で使用することができます。
  5. クライアントが個別のサービスを注文した場合、クライアントは、意図された目的の期間中、実装および使用に必要なすべての権利、特に商標、著作権、その他の財産権を当社に譲渡します。 

IX.データの機密性、運用上の機密およびビジネス上の機密、参照 

  1. 顧客は、注文に関連して提供されたすべての情報、その他すべてのデータ、ならびに認識した企業秘密およびビジネス秘密を機密として扱わなければならず、またこの義務を従業員にも課す必要があります。特に、それらを第三者に譲渡したり、他の方法でアクセス可能にしたりすることはできません。
  2. 当社は、当社のウェブサイトやその他のメディアや文脈上で、クライアントを参照顧客として指名する場合があります。 
  3. クライアントは、テキスト形式で事前に同意した場合にのみ、当社を参照として指定することができます。 

X. 知的財産の保護 

作業結果が著作権で保護される限り、プロデューサーである私たちが著作者であり続けます。このような場合、クライアントは、契約で別段の合意がない限り、時間と場所に関して当社によって制限される、取り消し可能かつ独占的かつ譲渡不可能な作業結果の使用権のみを受け取ります。当社は、作業と草案をアーカイブし、参照のために使用する権利を留保します。 

11.著作権および商標権 

  1. クライアントは、依頼したサービスに必要な著作権および/または商標権を所有していること、またはクライアント自身が作者および/または商標の所有者でない場合は、作者および/またはから使用の許可を得ていることを宣言します。または画像、商標、および/または名前を取得した商標の所有者。当社は、提供するサービスに必要な著作権・商標権をお客様が保有しているかどうかの確認は行っておりません。したがって、著作権および/または商標の請求に関する第三者に対する責任は、セクション XVI No. 1 および 2 に従って委託されたサービスについては除外されます。委託されたサービスが著作権法および/または商標法に違反する場合、クライアントはこれに対する責任を負います。クライアントは、上記の義務に違反した場合、権利者に対する責任を当社に賠償する義務を負います。
  2. 契約で合意された期間および契約で合意された範囲で、合意された報酬を全額支払うことにより、顧客は、この注文の範囲内で当社が実行するすべての作業の使用権を取得します。この使用権の譲渡は、スイスの法律に基づいて譲渡が可能な限り、スイスでの合意された使用に適用されます。この範囲を超えて使用する場合は、注文の一部としてテキスト形式での同意書を作成するか、テキスト形式で別途追加の同意書を作成する必要があります。契約終了時にまだ料金が支払われていない作品の使用権は、締結された他の合意に従い、当社に残ります。
  3. 当社は、業界標準に従って適切に開発した広告素材に署名し、当社の広告のために発注されたものを公開する場合があります。
  4. 付与された使用権の第三者への譲渡および/または複数回の使用には、最初の注文で規制されていない限り、料金がかかり、テキスト形式での同意が必要です。クライアントは、意図された譲渡の前に必要な同意を取得する義務があり、使用権の譲渡後遅くとも 14 日以内にテキスト形式でこのプロセスを当社に通知する必要があります。
  5. 当社は、前述の規制を損なうことなく、使用範囲に関する情報を得る権利を有します。 

XII.材料の欠陥に対する責任 

  1. 保証期間は工事受付後1年間となります。保証期間は、商品または商品の部品やコンポーネントを交換することによって延長されることはありません。
  2. 不具合の早期発見のため、マウンテンバイクやハイキングコースなどの施設の建設後は、速やかにお客様にて点検を実施していただく必要があります。このようなテスト実行が正常に完了すると、合格とみなされます。
  3. 作品に重大な欠陥がある場合は、受領後 7 日以内に電子メールによる書面で直ちに報告する必要があります。最も注意深く検査したとしてもこの期間内に発見できない重大な欠陥は、発見後ただちに、遅くとも合意または法定の制限期間が終了する前に、あらゆる処理を直ちに停止してテキスト形式で電子メールで報告する必要があります。 。作品の価値または適合性がわずかに低下した場合、重大な瑕疵に対する当社の責任は除外されます。作品がすでに再販、加工、または再デザインされている場合、購入者は価格を下げる権利のみを有します。
  4. 顧客が同意した作業の受け入れを実行した後は、同意したタイプの受け入れ中に検出された材料欠陥に関する苦情は除外されます。
  5. 受領時の作品の瑕疵は購入者が証明しなければなりません。
  6. 欠陥が正当化され、適時に報告された場合、当社の裁量により、欠陥を除去するか、欠陥のない製品を設置または構築することができます(その後のパフォーマンス)。追加履行が失敗または拒否された場合、購入者は、合理的な期限を設定し期限が切れなかった場合には、作業に対する報酬を減額するか、契約を撤回することができます。欠陥が重大でない場合、彼には減額の権利のみが与えられます。
  7. 顧客が当社に重大な欠陥を直ちに納得させる機会を与えなかった場合、特に顧客が要求に応じて対象商品を直ちに入手可能にしない場合、重大な欠陥に起因するすべての権利は失効するものとします。
  8. 当社は、補足的履行に関連する費用、特に仕事の報酬に関して、個別のケースで合理的である場合にのみ費用を負担するものとしますが、いかなる状況においても注文金額の 150 % を超えることはありません。法的要件が存在しない場合に、顧客が欠陥を自己修復するための費用は除外されます。当社は、契約上の使用に該当しない限り、販売された作品が顧客の登録事務所または支店以外の場所に持ち込まれたという事実から生じる費用を想定しません。
  9. テキスト形式で明示的に同意しない限り、当社は特定の目的または作品の適合性についていかなる保証も行いません。それ以外の場合、導入および使用のリスクはお客様のみが負うものとします。
  10. 不可抗力によるマウンテンバイク、ハイキングコース、その他の施設の損傷については、一切の保証をいたしません。悪天候、特に降水、落雷、火災、雪崩、土砂崩れは不可抗力に相当します。
  11. 当社が購入者の図面、仕様書、サンプルなどに従わなければならない場合、意図された目的に適合するリスクは購入者が負うものとします。
  12. 当社は、ÖNORMEN、EN、または DIN によって許容される、またはその他の慣習的な、合意された品質からの当社のサービスの逸脱について、いかなる保証も提供しません。
  13. 修理およびメンテナンス作業の場合、当社の保証は提供されたサービスに限定されます。当社は、顧客または第三者によるコンポーネントの提供にもかかわらず、当社がシステム全体(マウンテンバイク/マウンテンバイク/ハイキングコース/ポンプトラックなど)をテキスト形式で表示し、障害のある機能が顧客から提供された不正確または不完全な情報に基づいていない場合。
  14. 交換された商品、部品、コンポーネントは当社の所有物となります。当社は、顧客または第三者が実施または試みた欠陥修正の費用を補償しません。
  15. お客様は、当社が認めていない保証請求またはその他の反訴を理由に支払いを保留する権利を有しません。
  16. 広告手段に含まれる顧客の製品およびサービスに関する事実記述に対する責任、および契約に基づいて提供されたアイデア、提案、提案、コンセプト、草案などを特許、著作権、商標法に基づいて保護または登録する能力は、次のとおりです。セクション XVI No. 1 および 2 は除外されます。クライアントは、クライアントによるこの責任の違反により、第三者が当社に対して主張するすべての義務から当社を解放します。また、コンテンツの使用を禁止する場合があります。 

XIII.一般的な責任の制限 

  1. 当社は、契約上の義務および契約外の義務の違反、特に不能、債務不履行、違反行為および不法行為の責任、および保証請求(当社の役員およびその他の代理人を含む)に対して、故意および重過失の場合にのみ責任を負います。 
  2. これらの制限は、義務的責任の場合、契約の目的の達成が危険にさらされ、その損害が契約締結時に予見可能な典型的な契約上の損害である限り、重要な契約上の義務に過失がある場合には適用されません。製造物責任法に基づき、生命、身体、健康に損害が生じた場合、当社が業務上の欠陥を不正に隠蔽したり、欠陥が存在しないことを保証した場合であっても、その限りではありません。立証責任に関する規則は影響を受けない。
  3. 別段の合意がない限り、作品の制作に起因または関連して顧客が当社に対して有する契約上の請求は、身体的傷害、健康被害、または通常の予見可能な損害に対する補償を必要とする場合を除き、作品の受領後 1 年で期限切れになります。または顧客側の故意または重大な過失に基づくもの。故意および重大な過失による義務違反に対する当社の責任は影響を受けません。補充履行の場合、時効は再度開始されません。 XV No.1 はこの影響を受けません。
  4. 顧客が提供した図面、サンプル、モデル、またはその他の文書に基づく製造および納品に関して第三者から当社に対して請求がなされた場合、顧客は当社を補償し、当社を免責するものとします。
  5. 当社が納入または組み立てしたシステムおよびその他の品目を使用する場合、購入者は、危険から保護するために存在するすべての規制、技術規制、設置手順、操作および使用手順を厳密に遵守し、使用する場合は認定された専門家のみを使用する義務があります。
  6. さらに、顧客は責任問題について直ちに当社に通知し、必要な書類を当社に提供することを約束します。
  7. 顧客は、利用可能にしたコンテンツに対して責任を負います。この責任は、一般的な法律および規制、特に本契約の責任規定に準拠します。クライアントは、実施されたプロジェクト措置が法的に許容されるかどうかのリスクを負います。 

XIV. 破産 

顧客の資産に対して破産手続きが開始され、IO第78条に基づく権利が行使された場合、または資産が不十分であるために破産手続きの開始が拒否された場合、当社は他の権利を損なうことなく、以下の規定に従って契約を撤回する権利を有します。法的規定。 

15.履行場所、管轄地および適用法 

  1. 配達の実施場所は当社の本社となります。管轄地は当社の選択により、当社の登記上の事務所または顧客の登記上の事務所となります。
  2. これらの条件に加えて、スイスの法律は当社と顧客の間のすべての法的関係にのみ適用されます。 1980 年 4 月 11 日の国際物品売買契約に関する条約 (CISG) の規定は適用されません。 

16.その他 

  1. 契約当事者間の通信は、契約上別の形式が義務付けられている場合を除き、電子メールによるテキスト形式で行われます。口頭通信は、当事者が別段の合意をする場合、または当事者の相互の経済的利益または法的利益に差し迫った危険がある場合を除き、法的拘束力を持ちません。これは、テキストまたは書面で行うことが契約上義務付けられている通信には適用されません。電子メールによるコミュニケーションへの同意は、契約締結時にそれ以上の規制を必要とせずに与えられます。
  2. これらの一般利用規約を含む、顧客との契約の個々の条項が全部または一部で無効になった場合でも、残りの条項の有効性には影響しません。完全にまたは部分的に効果のない規制は、経済的成功が効果のない規制にできるだけ近い規制に置き換えられるべきである。 

現在: 2023 年 3 月 

他にも何かありました...

無料のアドバイス?

あなたとあなたのチームに無料で相談させていただけますか?